国外的一项研究表明,大脑本身似乎对双关语存在分歧,人的左右脑在处理双关语时扮演着不同的角色,最终需要左右脑之间的协作交流才能正确的理解双关语的意思。文章发表在Laterality上,名为《Asymmetries of Body, brain and Cognition》。
为了观察大脑如何处理双关语句的幽默,加拿大安大略省温莎大学的研究人员向研究参与者展示了一个与左右视野(分别对应左右脑半球)相关的的双关语单词,然后他们分析受试者在每种情况下的反应时间,以确定哪个脑半球处于主导地位。“左半球是语言半球,所以它负责处理双关的大部分语言方面,而右半球则稍晚一些才会出现”,这项研究的合著者、心理学教授洛里·布坎南(Lori Buchanan)解释说。
这种互动使我们能够“理解”双关语笑话,因为双关语作为一种文字游戏,完全符合幽默的基本公式:期望加不协调等于笑声。在双关语中,单词有多重、含糊的含义,句子语境使我们能够以一种特定的方式来解释一个单词,这种操作发生在大脑左半球。当右半球随后提示我们注意到这个词的另一个意想不到的意思时,幽默就出现了,引发了布坎南所说的“意外的重新解释”。
布坎南说,这项研究与之前的观察结果一致,即右半球的脑损伤可能与某些人的幽默感不足有关,这些人理解笑话的意思,但“不再认为事情有趣了”。她希望这项研究和未来的研究能够引导康复训练,帮助这些人找回幽默感。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。